Het is zeker niet de belangrijkste vraag in bibliotheekland, maar wel al jaren de meest gestelde: is het nu dé GGC of hét GGC? GGC staat voor Gemeenschappelijk Geautomatiseerd Catalogiseersysteem en dus is ‘het’ correct, maar bij afkortingen wil de onzijdigheid nog wel eens verdwijnen. Datzelfde geldt voor de de/het-vraag, want in een paar stappen zullen we afscheid nemen van het GGC (laat ik het daar maar op houden). De UKB-bibliotheken stappen over op WorldShare (zonder lidwoord), ook van OCLC. WorldShare is, heel kort door de bocht, een internationale GGC. Overgang naar WorldShare betekent dat we aansluiten bij internationale standaarden en regels, dat we beter gebruik kunnen maken van metadata die door leveranciers wordt geleverd en dat we efficiënter kunnen werken. Bovendien is de verwerking van papier en elektronisch materiaal in WorldShare beter geïntegreerd dan in het GGC.
Voor de oppervlakkige beschouwer lijkt de overgang naar WorldShare misschien een fluitje van een cent. Onze gegevens zitten er immers al in. Maar zoals meestal in het leven is de werkelijkheid net iets genuanceerder. In de loop der jaren is het grootste deel van het Leidse bezit inderdaad overgezet naar WorldCat, maar de kwaliteit van de conversie was aanvankelijk nog niet optimaal en daarom moet er nog wel wat herstelwerkzaamheden verricht worden. Bovendien staan de exemplaargegevens nog niet in WorldCat. Die slag moet nog gemaakt.
Maar de overgang brengt meer wijzigingen met zich mee. Zo zullen we afscheid nemen van WinIBW. Hiervoor in de plaats komt de gloednieuwe editor Record Manager. Het Picaformaat wordt ingeruild voor het internationaal veel meer ingeburgerde Marc21. Ook het IBL-systeem zal op termijn vervangen worden door een WorldShare-variant. Omdat dit nieuwe systeem voorlopig nog even op zich laat wachten, zal ook na de overgang naar WorldShare het GGC nog in gebruik blijven om de interbibliothecaire verkeer in stand te houden.
OCLC biedt een totaaloplossing met naast WorldCat onder meer een backendsysteem, maar de overgang naar WorldCat betekent niet dat we automatisch ook de andere producten gaan afnemen. Over de toekomst van onze linkresolver (nu is dat SFX) is bijvoorbeeld nog geen beslissing genomen.
De grote vraag is nu natuurlijk wanneer de overgang naar WorldCat gaat plaatsvinden. UKB en OCLC werken samen in een landelijk project. De universiteiten zullen één voor één, of hooguit in groepjes van 2 of 3 overgaan. De TU Delft bijt het spits af. Volgens de huidige planning zullen zij in juli gaan catalogiseren in WorldShare. Leiden zal zoals het er nu naar uitziet in de zomer van 2016 overgaan. We hopen tegen die tijd meer duidelijkheid te hebben over ons backendsysteem. Blijft het Aleph? Wordt het de opvolger Alma? Of wordt het toch WMS? Omdat WorldShare en het backendsysteem voor een groot deel gebruik maken van dezelfde gegevens zijn dat belangrijke vragen. Bovendien staat ons begin 2016 een grote verhuizing van collecties te wachten. Het is beter om zo’n grote operatie te doen in een systeem waarin we helemaal thuis zijn. En natuurlijk betekent het achteraan aansluiten ook dat we minder geconfronteerd worden met kinderziektes (want die zijn er nu eenmaal altijd). Dat betekent overigens niet dat we tot die tijd achterover leunen. We kunnen nu al veel doen om ervoor te zorgen dat we straks geolied en zonder onnodig verlies aan kwaliteit de stap kunnen maken. Er is daarom nu al een projectgroep in het leven geroepen.
Maar we hoeven we niet tot de zomer van 2016 te wachten op nieuwe OCLC-producten, want eind dit jaar zal de vervanger van Picarta, WorldCat Discovery, in gebruik worden genomen. Overigens betekent dat niet we daarmee direct afscheid nemen van Picarta: dat blijft nog tot een niet nader genoemde datum beschikbaar.